অ্যাকসেসিবিলিটি লিংক

ইংরেজি ভাষা শেখার এই নতুন অনুষ্ঠানে আমরা প্রাথমিক পর্যায়ের ভাষা শিক্ষার দিকে আলোকপাত করছি যেখানে মূলত Parts of Speech কিছু বৈশিষ্ট তুলে ধরা হচ্ছে । এই অনুষ্ঠানে বিশেষ্যের count এবং non-count noun এর বৈশিষ্টের প্রতি আলোকপাত করা হচ্ছে।
আনিস : ইংরেজি শেখার এই সাপ্তাহিক আয়োজন Talk 2 Us‘এ আপনাদের সবাইকে শুভেচ্ছা স্বাগতম, আর আমার সঙ্গে রয়েছে শতরূপা বড়ুয়া:
শতরূপা: শুভেচ্ছা,স্বাগতম আমার তরফ থেকেও ।
আনিস : আজ Talk 2 Usএর চতুর্থ পর্ব। মনে আছে হয়তো গত সপ্তায় আমরা non-count noun‘এর কয়েকটি দিক তুলে ধরেছিলাম ।
শতরূপা : হ্যাঁ বলেছিলেন non-count noun বুঝতে পারার কিছু বৈশিষ্ট ।
আনিস : তা হলে শতরূপা, বলবে কি, এই non-count noun ‘এর কয়েকটি বৈশিষ্ট , যা নিয়ে আমরা গেল সপ্তায় আলোচনা করেছিলাম ?
শতরূপা : প্রথমত তরল জিনিষগুলো সবই, স্বভাবতই non-count noun যেমন, ধরুন Milk is healthy drink, because it has a lot of Calcium in it .
আনিস : বাঃ চমৎকার বাক্য। বস্তুত এখানে তুমি কেবল non-count noun, Milk ‘এরই উল্লেখ করোনি , করেছো Calcium ‘এর ও, যেটি তরল পদার্থ নয় , খনিজ পদার্থ ।
শতরূপা : এটিকে গুঁড়ো পদার্থ বা ছোট ছোট পদার্থ হিসেবে ও ধরা যায় । সে দিক দিয়ে non-count noun এর অন্তর্ভুক্ত ।
আনিস : হ্যাঁ, তবে কিছু কিছু solid বা কঠিন পদার্থও কিন্তু এই non-count noun হতে পারে, সে কথা আমরা গত সপ্তায় বলেছিলাম। একটা উদাহরণ দাওতো শতরূপা ।
শতরূপা: My mother bought some furniture for our apartment.
আনিস : এটা ও খুবই যুৎসই বাক্য। লক্ষ্য করা দরকার যে এই বাক্যে furniture এর সঙ্গে some ব্যবহার করা হয়েছে তবে furniture শব্দটিকে plural করা হয়নি কারণ এটি non-count noun . আচ্ছা , মাখন , জেলি এ জাতীয় শব্দ ?
শতরূপা : হ্যাঁ , এগুলো ও non-count noun ; একটা বাক্য হতে পারে এ রকম : My sister asked me to put some butter on her bread.
আনিস : এটি ও একদম ঠিক বাক্য হয়েছে। আর শ্রোতারা লক্ষ্য করেছেন নিশ্চয়ই যে ঐ বাক্যে butter এর আগে few বা many ব্যবহার করা হয়নি কারণ ও গুলো ব্যবহার করা হয় শুধুমাত্র count noun ‘এর সঙ্গে। এবার আজকের পড়ায় আমরা non-count noun ‘এর আরও কয়েকটি দিকের প্রতি আলোকপাত করবো ।
শতরূপা : যেমন ?
আনিস : যেমন ধরো আবহাওয়া বা weather বিষয়ক কিছু শব্দ।
শতরূপা: তার মানে, sunshine,fog,snow, rain এ রকম শব্দতো ?
আনিস : একদম ঠিক বলেছো। আর তা ছাড়াও রয়েছে , অনুভূতি প্রকাশ করে এমন কিছু ইংরেজি শব্দও । শতরূপা বলতো এমন কয়েকটি শব্দ ।
শতরূপা : যেমন happiness, sadness বা sorrow, anger এ জাতীয় শব্দ non-count noun হয়।তাইতো
আনিস : ঠিক তাই তা হলে আমরা বুঝলাম যে বিভিন্ন রকমের non-count noun হয়। আর এর প্রকারভেদ বা categories গুলো জানা থাকলে non-count noun চিহ্নিত করা সহজ হয়। তবে এর কিছু ব্যতিক্রম ও আছে।
শতরূপা : আচ্ছা একটা জিনিষ জানতে চাইছি এই non-count noun ই কি uncountable noun ?
আনিস : হ্যাঁ , non-count noun কেই uncountable noun ও বলা হয়।
শতরূপা : এই বিষয়টি আমার কাছে পরিস্কার হলো। তবে আপনি যে একটু আগে আরও কিছু ব্যতিক্রমের কথা বলছিলেন ...
আনিস: একটি উল্লেখযোগ্য ব্যতিক্রম হচ্ছে coffee শব্দটি
শতরূপা : এই coffee শব্দটিকে তো আমরা non-count হিসেবে আগেই চিহ্নিত করেছি ।
আনিস : তা করেছি অবশ্যই , কিন্তু ব্যতিক্রমি ব্যাপারটা হচ্ছে এই যে আমরা এর একটা plural form কিন্তু করতে পারি। যেমন , Two Coffees.
শতরূপা : কিন্তু সেটা কি ভাবে ?
আনিস : এ রকম ব্যবহার ঠিক কোন পরিস্থিতিতে হয় , তার একটা বিবরণ হচ্ছে এ রকম :
অ্যাক্ট ১
শতরূপা : সেটা তো বুঝলাম । কিন্তু এর ব্যাখ্যাটা কি রকম হবে ?
আনিস : শোনা যাক , ব্যাখ্যাটি
অ্যাক্ট ২
শতরূপা : তার মানে দু কাপ কফি কিংবা দুই গ্লাস পানি , অর্থাৎ এই সব তরল পদার্থ ধারণের যে পাত্র তাকে লক্ষ্য করেই এই সংখ্যাবাচক adjective ব্যবহার করা হয়েছে। কিন্তু two shampoos বলতে তা হলে কি বোঝায় ?
আনিস : শোনা যাক তা হলে এই ব্যাখ্যাটি
অ্যাক্ট ৩
শতরূপা: তার মানে কয়বার শ্যাম্পু দিয়ে চুল ধোয়া হলো, সেই হিসেবে এখানে ও সংখ্যাবাচক adjective ব্যবহার করা হচ্ছে।
আনিস : একদম ঠিক বলেছো শতরূপা । এবার তা হলে আজকের এই আয়োজন থেকে ওঠার পালা। আগামি মঙ্গলবার আবার আসবো , সে নাগাদ
শতরূপা: আমি শতরূপা বড়ুয়া
আনিস : এবং আমি আনিস আহমেদ , বিদায় চাইছি এই অনুষ্ঠান থেকে

XS
SM
MD
LG