অ্যাকসেসিবিলিটি লিংক

ইংরেজি শেখার অনুষ্ঠান :Words & Their Stories পর্ব: ২০


ইংরেজি শেখার এই ধারাবাহিক আয়োজনে আমরা এমন কিছু ইংরেজি শব্দের ব্যবহার নিয়ে আলোচনা করছি যে গুলো বাক্যে Phrases and Idioms হিসেবেই সাধারণত ব্যবহার করা হয়। আজকের অনুষ্ঠানে আমরা cat দিয়ে কিছু প্রবাদ প্রবচনের ব্যবহার তুলে ধরছি।
আনিস : ইংরেজি শেখার সাপ্তাহিক এই আয়োজন Words & Their Stories আপনাদের স্বাগত জানাচ্ছি , আমি আনিস আহমেদ , আর আমার সঙ্গে রয়েছে ..
শতরূপা : .... আমি শতরূপা বড়ুয়া।
আনিস : আজ এই অনুষ্ঠানের ২০তম পর্ব এবং আজকের অনুষ্ঠানে ডিম ও লবণ নিয়ে কথা বলবো।
শতরূপা: ডিম ও লবণ ? শুনতে মনে হচ্ছে যেন রান্নার অনুষ্ঠান । অমলেট-টমলেট হয়ত তৈরি করবেন কিছু !
আনিস : বেশ ভালোই বলেছো শতরূপা । আসলে তেমন কিছু না। এই শব্দগুলো নিয়ে কিছু প্রবাদ প্রবচনের দিকে নজর দেবো আমরা । , তবে তার আগে
শতরূপা : ... তার আগে গত সপ্তায় শেখা প্রবাদ প্রবচনগুলো আমরা শুনবো এবং সেগুলো দিয়ে নতুন একটি বাক্য রচনা করবো।তাইতো ?
আনিস : আমাদের অনুষ্ঠানের সেই আঙ্গিক মতো এবার তা হলে ঝালিয়ে নেওয়া যাক পুরোনো প্রবচনগুলো। প্রথমটি শোনো :
অ্যাক্ট ১: monkeyshines
শতরূপা : The teacher was so angry with her students in first grade that she shouted at them , Stop those monkeyshines right now.
আনিস : খুব যুৎসই বাক্য । এবার পরেরটা শোনো
অ্যাক্ট ২ : to monkey around
শতরূপা : The teacher asked a group of her naughty students not to monkey around.
আনিস : বাঃ চমৎকার বাক্য। এবার আরেকটা শোনা যাক :
অ্যাক্ট ৩ : Monkey business”
শতরূপা : There has been lots of rumors that allegedly there was some kind of monkey business involved in the project that government took.
আনিস : আবারও খুবই উপযোগী একটি বাক্য বললে। এবার পরের এক্সপ্রেশান শোনো :
অ্যাক্ট ৪ : make a monkey out of someone
শতরূপা : He acted so foolishly in the meeting that at the end of the day he made a monkey out of himself.
আনিস : বাঃ শতরূপা । খুব ভালো হ৯য়েছে এই বাক্যটিও ।
শতরূপা : এবার তা হলে ডিম লবণের কথা ?
আনিস : মনে আছে তা হলে ?
শতরূপা : খাবার জিনিষতো , সহজেই মনে থাকে।
আনিস : বেশ তা হলে প্রথম এক্সপ্রেশানটি শোনো :
অ্যাক্ট ৫ : “a good egg.”
শতরূপা : এটা তো সহজ , ডিমটা ভালো এই অর্থে , তাইতো ?
আনিস : না ঠিক সেই অর্থে নয় । সাহায্যকারী মানুষকেও a good egg বলা যায়। শোনো এই উদাহরণটা :
অ্যাক্ট ৬ : People said my mother was “a good egg.” She would always help anyone in need.
শতরূপা : এই বাক্যটা আসলে আমার জন্যে একেবারে নতুন । আমরা অনেক সময় বাংলায় ডিম অর্থে খারাপ কিছু বুঝাই । যেমন ঘোড়ার ডিম ।
আনিস : সেটা অবশ্য ঠিক বলেছো । তবে আমেরিকান ইংরেজিতে এই শব্দের ব্যবহারটা নিশ্চয়ই লক্ষ্য করেছো। এবার পরেরটা :
অ্যাক্ট ৭ : walk on eggshells”
শতরূপা : ডিমের খোসা কথাটাতো বোঝা যাচ্ছে। কিন্তু বাকিটা ঠিক পরিস্কার হলো না।
আনিস : ডিমের খোসা তো আসলেই খুব ভঙ্গুর । সাবধানতার সঙ্গে চলতে হয়। আবার যিনি সহজ সরল , তেমন কিছু মনে করেন না , তাঁর সঙ্গে কাজ করলে ঠিক ঐ eggshells এর উপর দিয়ে হাঁটা হয় না। শোনোই না এই ব্যাখ্যাটা
অ্যাক্ট ৮ : We never had to “walk on eggshells” around her -- we did not have to be careful about what we said or did because she never got angry at us.
শতরূপা : হাঁ। এবার ব্যাপারটা একেবারে সহজ হয়ে গেল। তা হ’লে পরেরটা :
অ্যাক্ট ৯ : break some eggs to make an omelet.”
শতরূপা : এটা তো স্বাভাবিক ব্যাপার। ডিম না ভাংলে , অমলেট তৈরি করবেন কি করে ?
আনিস : কথাটা তুমি অবশ্য ঠিক বলেছো । তবে এখানে মানেটা একটু ভিন্ন । ব্যাখ্যাটা শোনা যাক না ।
অ্যাক্ট ১০ : you have to break some eggs to make an omelet.” This means you have to do what is necessary to move forward.
শতরূপা : এবার বুঝলাম ব্যাপারটা । তার মানে হচেছ সামনে এগিয়ে যাওয়ার জন্যে প্রয়োজনীয় সব কিছু করা দরকার।
আনিস : যেমন অমলেটের জন্যে ডিম ভাঙ্গা দরকার ।
শতরূপা : এতো বার বার অমলেটের কথা শুনে জিভে জল আসছে রীতিমতো।
আনিস : তা হ’লে এবার লবণের কথা বলি । শোনা এই এক্সপ্রেশানটা
অ্যাক্ট ১১: “the salt of the earth.”
শতরূপা : খুব পরিস্কার হলো না মানেটা ।
আনিস : তা হলে শোনো এই ব্যাখ্যাটা
অ্যাক্ট :১২ : My father was also a good and honest person. People said he was “the salt of the earth.
শতরূপা : এবার বিষয়টি স্পষ্ট হলো। অনেকটা মাটির মানুষ এর মতোই কথাটা।
আনিস : হ্যাঁ অনেকটাই তাই। এবার আরেকটা এক্সপ্রেশান
অ্যাক্ট :১৩ “pour salt on a wound”
শতরূপা : এটা তো জানি । কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা।
আনিস : একদম ঠিক বলেছো। আলাদা করে এর ব্যাখ্যা আর শোনার দরকার নেই। এবার তাহলে ওঠার আগে জানিয়ে দিই আমাদের এই অনুষ্ঠান আপনারা ওয়েব সাইটেও শুনতে পাবেন।
শতরূপা: আমাদের ওয়েবসাইট ঠিকানা : www.voabangla.com
আনিস : এখানে রয়েছে , ইংরেজি ভাষা শেখার পুরোনো অনুষ্ঠানের ও সংগ্রহ। এখন তা হলে আপনাদের শুভেচ্ছা জানিয়ে আজকের এই অনুষ্ঠান এখানেই শেষ করছি
শতরূপা : আমি শতরূপা বড়ুয়া
আনিস : এবং আমি , আনিস আহমেদ ।

please wait

No media source currently available

0:00 0:04:31 0:00
সরাসরি লিংক
XS
SM
MD
LG